Đăng ký



ĐIỀU KHOẢN ĐĂNG KÝ THÀNH VIÊN

Cảm ơn bạn đã quan tâm và sử dụng các dịch vụ của Công ty Cổ phần Truyền thông và Công nghệ trên website www.vtcafes.com. Với mong muốn tạo cầu nối giữa Dịch giả và Chủ dự án có nhu cầu dịch, đồng thời bảo vệ quyền lợi giữa các bên liên quan, chúng tôi yêu cầu các thành viên đồng ý và nghiêm túc thực hiện theo các điều khoản và quy định dưới đây. Vui lòng đọc kĩ, các bạn có thể đăng kí thành viên sau khi đã đồng ý với tất cả các điều khoản này.

Điều 1. Tài khoản, thông tin cá nhân, dữ liệu truy cập

  1. Các cá nhân, tổ chức sử dụng tài khoản thư điện tử (e-mail) và mật khẩu hợp lệ để đăng kí tài khoản.
  2. Người dùng đăng kí và đảm bảo các thông tin đăng kí là chính xác và hoàn thiện.
  3. Nghiêm cấm mọi hành vi sử dụng thông tin giả, bí danh, giả mạo thông tin ảnh hường đến bất cứ bên thứ 3 nào; hoặc sử dụng tài khoản của người khác.
  4. Người dùng chịu trách nhiệm bảo vệ thông tin tài khoản, thực hiện các bước an toàn để bảo vệ dữ liệu truy cập.
  5. Người dùng có thể xóa tài khoản bất cứ lúc nào. Khi đó, mọi dữ liệu, đồ họa và các nội dung đã được đăng tải bởi tài khoản đó sẽ bị xóa.

Điều 2. Nội dung, quyền hạn

2.1 Người dùng chịu hoàn toàn trách nhiệm về việc đăng tải, cập nhật, công bố dữ liệu, hình ảnh, văn bản và các nội dung khác trên Vtcafes.com hoặc cung cấp cho bên thứ 3.

2.2 Người dùng đồng ý không sử dụng website và các dịch vụ khác cho các mục đích dưới đây

  • Đăng tải, lan truyền thông tin chống phá Đảng Cộng sản Việt Nam, Nhà nước Xã hội chủ nghĩa Việt Nam, vi phạm pháp luật, khiêu dâm, không lành mạnh, đe dọa, bôi nhọ, xâm phạm danh dự cá nhân, hận thù, hoặc phân biệt chủng tộc, sắc tộc và các hành vi chống đối khác.
  • Đăng tải, lan truyền các nội dung ảnh hường đến hoạt động của website và quyền lợi của công ty Viegrid.
  • Sử dụng trang web cho mục đích quảng cáo thương mại, gửi thông tin rác. Những thông tin sau đây được xem là tin rác: Bài đăng vô nghĩa, Chủ đề được đăng tải nhiều lần với cùng một nội dung, Crosspost – Bài đăng có nội dung tương tự được đăng ở các vị trí khác nhau

Điều 3. Quy định cho chủ dự án

  1. Chủ dự án bao gồm cá nhân, tổ chức có nhu cầu dịch các dự án, hồ sợ, tài liệu, chứng chỉ văn bằng…
  2. Thông tin về dự án bao gồm tên, lĩnh vực, số trang, quy định với dịch giả cần được cung cấp chính xác.
  3. Chủ dự án chịu trách nhiệm với các giao dịch được thực hiện bao gồm đăng dự án, chọn dịch giả, đánh giá dịch giả, thỏa thuận giá cả, khởi tạo tranh chấp nếu có

Điều 4. Quy định cho dịch giả

4.1 Dịch giả là các cá nhân, công ty dịch có đủ yêu cầu chuyên môn. Dịch giả là cá nhân cần có

  • Có bằng cử nhân Ngoại ngữ trở lên về thứ tiếng nước ngoài cần dịch.
  • Hoặc có bằng tốt nghiệp cao đẳng trở lên tại nước ngoài đối với các thứ tiếng nước ngoài cần dịch.

4.2 Dịch giả có thể tạo thu nhập từ việc dịch các dự án và tự quản lí các giao dịch với Chủ dự án

4.3 Dịch giả cần xem xét kĩ lưỡng các thông tin về dự án cũng như Chủ dự án để tránh các tranh chấp không đáng có.

Điều 5. Thái độ, ứng xử

5.1 Ứng xử lịch sự, tôn trọng lẫn nhau

5.2 Ngôn ngữ rõ ràng, trong sáng, lịch sự

5.3 Nghiêm cấm các hành vi xâm phạm cá nhân

Điều 6. Tranh chấp, xử phạt

6.1 Người dùng chịu trách nhiệm xử phạt theo quy định của pháp luật và các quy định liên quan nếu đăng tải, cập nhật, công bố, lan truyền nội dung, dữ liệu, hình ảnh vi phạm các điều khoản của website

6.2 Chủ dự án và dịch giả chủ động giải quyết tranh chấp. Sau 5 ngày nếu tranh chấp chưa được giải quyết, VieGrid sẽ dựa trên các điều lệ có sẵn để giải quyết.

Điều 7. Sửa đổi, bổ sung

Những quy định trên có thể được sửa đổi bởi Viegrid nhằm phù hợp với sự phát triển của website và nhu cầu của người dùng.

;